Suivez-nous
Résultats du bac 2012

Consultez les résultats du brevet, BTS, CAP, BEP

Corrigé du bac

Consultez les corrigés du brevet

Annales Espagnol LV2 du Bac S

Réviser efficacement l'épreuve de Espagnol LV2 avec les annales corrigées du Bac S :

Pour travailler efficacement avec des annales corrigées, on peut opter pour deux stratégies :

Résoudre une annale Bac S sans regarder le corrigé

Cette première méthode vous permet de vous confronter aux problèmes et d’aiguiser votre réflexion. Vous validez vos acquis et pouvez revenir sur vos fiches de cours en cas de besoin pour compléter vos connaissances.

Etudier tout de suite les corrigés

La seconde solution consiste à aller directement aux corrigés et à étudier les réponses, la méthodologie, ainsi que les points de programme mis en avant. Avec cette méthode vous étudiez plus de problématiques mais de façon plus superficielle.

Notre conseil : Etudier d’abord 5 corrigés et résoudre entièrement une annale bac ensuite.

Prenez un sujet, consultez les corrigés et notez les points importants de chaque sujet en les raccrochant à vos fiches de cours résumées. Relisez une dernière fois vos fiches, puis lancez vous et tentez de répondre à une annale du début à la fin sans regarder le corrigé.

Liste des annales Espagnol LV2 Bac S

Récapitulatif de
votre recherche

Examen :

Bac Général

Matière :

Espagnol LV2

Série :

Bac S

Année :

Liste des sujets Bac S

23 documents disponibles

Questions sur le texte Almudena Grandes, El Pais

2012 - Espagnol LV2 - Compréhension écrite

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Questions sur le texte Almudena Grandes, El Pais
Les questions de compréhension suivaient le texte de manière linéaire. Seule la question 8 pouvait poser problème, il s'agissait donc de bien saisir les détails de la fin du texte pour ne pas faire de contre-sens.

Analyser et commenter la personnalité de Miguel

2012 - Espagnol LV2 - Expression

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Analyser et commenter la personnalité de Miguel
Ce sujet exigeait une bonne compréhension du texte, il faisait appel à la capacité des candidats à analyser correctement, de manière simple et ordonnée, les repérages effectués dans la partie compréhension. Les citations du texte étaient indispensables.

Rédaction d'un dialogue entre les parents de Miguel

2012 - Espagnol LV2 - Expression

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Rédaction d'un dialogue entre les parents de Miguel
Ce sujet proposait un dialogue des deux parents suite à l'entretien entre la mère et son fils: il convenait, comme pour tout dialogue, d'introduire des marques d'oralité, signes de maîtrise d'une langue authentique, et de faire attention à la cohérence des propos tenus par les parents. L'attitude ambivalente de la mère dans le texte, qui s'oppose au désir de son fils tout en ne cachant pas la tendresse qu'elle éprouve à son égard, pouvait donner lieu, par exemple, à une évolution de sa position lors de l'échange avec son mari.

Compréhension

2011 - Espagnol LV2 - Compréhension écrite

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Compréhension
Les questions proposées suivent le texte de façon linéaire en général, mais parfois on peut revenir en arrière et trouver la réponse. L'appel au texte est incontournable par les citations et justifications.

Expression

2011 - Espagnol LV2 - Expression

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Expression
La première question proposée exige d'abord une maîtrise du texte puisqu'il fallait l'analyser pour expliquer les différentes attitudes aussi bien du maître que des élèves. La citation du texte pour corroborer vos affirmations était obligatoire. La deuxième question est plus libre, donc plus facile.

Sera feliz asi - Compréhension

2010 - Espagnol LV2 - Compréhension écrite

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Sera feliz asi - Compréhension
Simples questions de repérage, on va à l'essentiel. Rien de surprenant.

Aucune difficulté particulière si ce n'est dans la traduction d'une ou deux tournures.

Sera feliz asi - Expression

2010 - Espagnol LV2 - Expression

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Sera feliz asi - Expression
Deux sujets étaient proposés, l'un consistant à distinguer les « préoccupations » éternelles des êtres humains, dans une série de mots souvent presque synonymes ou se recoupant, l'autre consistant à imaginer le discours de Pedro.

Les deux sujets proposés permettaient donc aux élèves qui avaient le choix de ne pas s'embourber dans les subtilités des éléments à dégager pour traiter le premier sujet et de se lancer plutôt dans la rédaction du discours de Pedro.

Texte de Martínez de Pisón

2009 - Espagnol LV2 - Compréhension écrite

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Texte de Martínez de Pisón

Il s'agit de bien montrer et analyser l'expérience de la narratrice.
Rien de difficile mais attention dans la version : "Contrastar mis inquietudes" ne veut pas dire "contraster mes inquiétudes".

Literatura : con un famoso

2009 - Espagnol LV2 - Expression

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Literatura : con un famoso

La première question reprend un bon nombre de points traités dans les questions sur la relation qu'entretient la narratrice avec la littérature ; la seconde est le récit d'une expérience.
La première question est facile à traiter. La seconde est libre et pourrait donner des choses amusantes. Qui n'a pas une idole qu'il aimerait rencontrer ?

Un invento sin futuro

2008 - Espagnol LV2 - Compréhension écrite

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Un invento sin futuro

Le sujet porte sur la nouveauté de l'arrivée de la télévision dans les foyers espagnols dans les années soixante-dix. Les réactions des différents personnages face à ce qui se passe devant l'écran provoquent des commentaires drôles, voire attendrissants.

Le sujet est facile et surtout très intéressant du point de vue sociologique. Il montre très justement la réalité d'une Espagne qui commence à s'en sortir et dont les gens commencent à posséder des objets modernes.

 

La llegada de la television

2008 - Espagnol LV2 - Expression

Lire le sujet
Consulter le corrigé de La llegada de la television

Le sujet porte sur l'arrivée de la télévision dans les années soixante-dix dans les foyers espagnols. Il invite à découvrir le mélange de fascination et de peur devant cette nouveauté.

Le sujet est facile et surtout très intéressant du point de vue sociologique. Il montre très justement la réalité d'une Espagne qui commence à s'en sortir et dont les gens commencent à vouloir posséder des objets d'une société moderne.

Cruzar el estrecho de Gibraltar

2007 - Espagnol LV2 - Compréhension écrite

Lire le sujet
Consulter le corrigé de Cruzar el estrecho de Gibraltar

Le travail demandé consiste à repérer des éléments relativement faciles au sein du texte d'Edouard Rosset.
Ce texte ne présente pas de pièges linguistiques.

1 - 2