Suivez-nous
 >   >   >   > Etude de texte

Annales gratuites Bac L : Etude de texte

Le sujet  1998 - Bac L - Allemand LV1 - Etude de texte Imprimer le sujet
LE SUJET

Ein neuer Anfang

Eva, professeur de lettres, attend la visite d'une de ses élèves.

Eva Kindig deckte den Gartentisch, stellte Limonade, Kekse und Gläser bereit. Ihre Bewegungen waren hastig. Ein Glas fiel ihr beinahe aus der Hand. Walter Kindig schaute seine Frau prüfend an.
"Du hast ein bißchen Angst, nicht wahr ?"
Eva Kindig nickte. "Hoffentlich ist sie nicht zu deprimiert. Ich mach' mir Vorwürfe. Vielleicht hab' ich zu große Hoffnungen in ihr erweckt mit dieser Theatergruppe…"
"Blödsinn !" sagte Walter. "Das Theaterspielen hat so vielen Schülern Spaß gemacht. Und bloß weil eine davon sich unberechtige Hoffnungen gemacht hat, darfst du nicht die ganze Sache verdammen !"
"Trotzdem. Du darfst nicht vergessen, daß auch ich dazu beigetragen habe, daß Julia den falschen Weg eingeschlagen (1) hat", antwortete Eva bedrückt. Walter legte ihr beruhigend die Hand auf die Schulter.
"Es ist doch nicht deine Schuld, daß sie die Aufnahmeprüfung am Stadttheater nicht bestanden hat. Erinnerst du dich nicht mehr ? Du warst nie ganz zufrieden mit ihr."
Eva nickte. Ja, es stimmte. Irgendetwas hatte immer gefehlt : eine Nuance hier, eine Pause da, ein Gefühl für den richtigen Ton. Das gewisse Etwas, das man nicht beschreiben, nicht einmal benennen konnte.
Es klingelte.
Julia stand an der Gartentür. In der Hand hielt sie eine weiße Rose. Der Anblick rührte Eva Kindig. Julia wirkte ein wenig verlegen, andererseits aber doch selbstbewußt.
"Hallo Julia", sagte Eva, und ihre Stimme klang ein wenig heiser. Sie hatte erwartet, Julia ziemlich verstört (2) zu sehen, und wunderte sich, daß das nicht der Fall war. "Ich gehe jetzt", sagte Walter zu seiner Frau. Er reichte Julia die Hand, "Auf Wiedersehen !" und fort war er.
Julia gab Eva die Rose. "Danke", sagte sie. "Für alles". Nun hielt Eva die weiße Rose verlegen in der Hand. "Ich war dir keine große Hilfe", murmelte sie.
"Das ist nicht wahr", sagte Julia." Sie haben mir so viel Zeit geschenkt. Und Aufmerksamkeit. Und Sie waren immer ehrlich in Ihrer Kritik. Wenn ich genauer auf Sie gehört hätte, dann hätte ich es eigentlich wissen müssen."
"Was wissen müssen ?"
"Daß ich nicht genug Talent habe. Sie haben eben die Besten genommen ! Ich glaube, es gibt etwas, was man eben hat oder nicht. Man mag es Talent, Begabung, Ausstrahlung oder sonstwie nennen. Ich habe es nicht. Diese Erkenntnis ist bitter (3), aber…", Julia zuckte die Achseln.
Eva schwieg. Das Mädchen hatte eine Reife (4) gewonnen, die ihm Eva nie zugetraut hätte. "Was wirst du jetzt machen, Julia ?", fragte sie zögernd.
Julia lächelte. Ein Bitterschokoladelächeln. " Zunächst einmal werd' ich die Schule fertig machen. Ich werd' halt den Kampf gegen die Mathematik wieder aufnehmen. Und wenn ich das Abitur schaffe, dann werd' ich das tun, was ich gut kann. Fremdsprachen studieren, vielleicht. English, Französisch, Spanisch. Sie wissen ja : In Sprachen bin ich gut."
"Und wie geht es dir jetzt ? Ehrlich ?"
Julia zuchte die Achseln. "Ich weiß es selbst nicht so genau, ob ich glücklich oder unglücklich sein soll. Natürlich wäre ich ganz glücklich gewesen, wenn ich es geschafft hätte. Es wäre mein wirklicher Lebenstraum gewesen. Aber ich habe meine Grenzen gesehen. Vielleicht ist es besser, wenn ich das tue, was ich wirklich gut kann."
Eva traute sich zunächst gar nicht, diese Frage zu stellen, aber dann stellte sie sie doch. "Und das Thetaerspielen hängst du endgütlig an den Nagel (5) ?"
"Nein", sagte Julia. "Das kann ich nicht. Weil Theater etwas so Wunderschönes ist. Ich werde weiterhin in Ihre Theatergruppe kommen. Einfach so. Aus Spaß. Ohne Leistungsdruck (6)."
"Vielleicht wirst du dann sogar besser beim Spielen. Leichter, freier. Vielleicht lernst du sogar das Improvisieren."Eva hielt sich erschrocken die Hand vor den Mund. "Nein, ich will dich nicht wieder verführen."

Nach Jutta TREIBER, Julia spielt Julia, 1992.


1. Einen Weg einschlagen : prendre une voie
2. verstört : bouleversé
3. bitter : amer
4. die Reife : la maturité
5. an den Nagel hängen : renoncer, abandonner
6. Leistungsdruck : obligation d'obtenir des bons résultats


1 - Faites très brièvement en allemand une présentation de la situation de Julia. Dites :
- quelle activité rapproche Eva de Julia,
- quel événement s'est produit dans l'existence de Julia,
- pourquoi elle rend visite à Eva Kinding.
(50 mots maximum)

2 - Cochez la case qui convient et justifiez votre réponse à l'aide de citations tirées du texte.

a. Walter dit :"Eine davon hat sich unberechtigte Hoffnungen gemacht".
A-t-il raison ? Oui (2 citations)

1.
2.

b. Das Mädchen hatte eine grosse Reife gewonnen...
Ce jugement d'Eva vous paraît-il juste ou faux ? Citez au moins trois réflexions différentes de Julia qui justifient votre choix.

1.
2.
3.


3 - Dites les raisons qui motivent l'affirmation d'Eva qui suit :

"Ich mach' mir Vorwürfe." (2 citations)

1.
2.


4 - Choisissez dans chacune des listes ci-dessous trois éléments qui correspondent au sens de chacune des phrases citées, replacées dans leur contexte.

a. lucidité - désespoir - esprit positif - confiance - déception - lâcheté - défaitisme - regret

Vielleicht ist es besser, wenn ich das tue, was ich wirklich gut kann.

1.
2.
3.

b. regret - optimisme - confiance - mauvaise conscience - clairvoyance - illusion - indifférence - faiblesse - lâcheté

Wenn ich genauer auf Sie gehört hätte, dann hätte ich es eigentlich wissen müssen.

1.
2.
3.

c. lâcheté - réconfort - regret - encouragement - déception - indifférence - objectivité - illusion

Und bloß, weil eine sich unberechtige Hoffnungen gemacht hat, darfst du nicht die ganze Sache verdammen !

1.
2.
3.


5 - Répondez en allemand aux questions suivantes en prenant appui sur les informations contenues dans le texte.

a) Inwierfern kann man behaupten, dass Eva eine gute Lehrerin ist ? (50 mots environ)

b) Julia sagt, dass sie einen falschen Weg eingeschlagen hat. Sind Sie der Meinung, dass Eva dabei eine Rolle gespielt hat ? (40 mots environ)


6 - Julia sagt : Vielleicht ist es besser, wenn ich das tue, was ich wirklich gut kann.
Wie stehen sie persönlich zu ihrer Aussage ? (50 mots environ)


7 - "Wer will, der kann." Was halten Sie von diesem Spruch ?
Äußern Sie sich aus eigener Erfahrung und/oder führen Sie Beispiele an !
(100 mots environ)

8 - Dites-le autrement :


On peut reformuler une phrase donnée tout en en respectant le sens :

Exemple: Das hätte ich eigentlich wissen müssen.
Im Grunde genommen hätte ich das einsehen sollen.

Reformuler les phrases ci-dessous sans en modifier le sens : (une seule solution à chaque fois).

a. Der Anblick rührte Eva Kindig

b. Natürlich wäre ich glücklich gewesen, wenn ich das geschafft hätte.

c. Und das Theaterspielen hängst du endgültig an den Nagel ?


9 - Complétez le texte suivant par un mot ou une terminaison.

Viele Jahre später. Julia ist nicht Schauspielerin _____ Dolmetscherin _____ . Sie _____ jetzt ein sehr aufregend__ Leben, reist in der ganzen Welt _____ und _____ dabei viel Geld. Sie _____ an internationalen Kongressen teil und begegnet interessant__ Menschen, so dass sie heute _____ internationalen Freundeskreis hat. Sie denkt noch oft _____ ihre Lehrerin, die _____ doch damals sehr geholfen hat. Sie bedauert überhaupt nicht ihre Entscheidung nach dem Abitur. _____ manchmal möchte sie doch etwas _____ Freizeit haben. _____ sie Zeit hat, geht sie wahnsinnig gern _____ Theater. Sobald sie die Möglichkeit hat, _____ sie ihre alten Freunde an und trifft sich mit _____ in ein__ Kneipe. Sie sind alle einen anderen Weg gegangen, aber sie _____ sich gern an die Schulzeit und das Theaterspielen.

LE CORRIGÉ

1 - Faites très brièvement en allemand une présentation de la situation de Julia. Dites :
- quelle activité rapproche Eva de Julia,
- quel événement s'est produit dans l'existence de Julia,
- pourquoi elle rend visite à Eva Kinding.
(50 mots maximum )

Eva unterrichtet in einer Theatergruppe, zu der auch Julia gehört. Julia spielt zwar gern Theater, ist jedoch nicht sehr talentiert und hat die Aufnahmeprüfung am Stadttheater nicht bestanden.
Sie besucht Eva, um ihr für die Zeit und Aufmerksamkeit zu danken, die sie ihr geschenkt hat, und auch dafür, dass sie immer ehrliche Kritik an ihr geübt hat.


2 - Cochez la case qui convient et justifiez votre réponse à l'aide de citations tirées du texte.

a. Walter dit :" Eine davon hat sich unberechtige Hoffnungen gemacht".
A-t-il raison ? Oui (2 citations)

1. Ich habe es nicht. Diese Erkenntnis ist bitter.
2. Es wäre mein wirklicher Lebenstraum gewesen.

b. Das Mädchen hatte eine grosse Reife gewonnen ...
Ce jugement d'Eva vous paraît-il juste ? Oui Citez au moins trois réflexions différentes de Julia qui justifient votre choix.

1. Wenn ich genauer auf Sie gehört hätte, dann hätte ich es eigentlich wissen müssen.
2. Vielleicht ist es besser, wenn ich das tue, was ich wirklich gut kann.
3. Ich werde weiterhin in Ihre Theatergruppe kommen.


3 - Dites les raisons qui motivent l'affirmation d'Eva qui suit :

" Ich mach' mir Vorwürfe." (2 citations)

1. Du darfst nicht vergessen, dass auch ich dazu beigetragen habe, dass Julia den falschen Weg eingeschlagen hat.
2. Es ist doch nicht deine Schuld, dass sie die Aufnahmeprüfung am Stadttheater nicht bestanden hat.


4 - Choisissez dans chacune des listes ci-dessous trois éléments qui correspondent au sens de chacune des phrases citées, replacées dans leur contexte.

a. lucidité - désespoir - esprit positif - confiance - déception - Lâcheté - défaitisme - regret

Vielleicht ist es besser, wenn ich das tue, was ich wirklich gut kann.

1. lucidité
2. esprit positif
3. confiance

b. regret - optimisme - confiance - mauvaise conscience - clairvoyance - illusion - indifférence - faiblesse - lâcheté

Wenn ich genauer auf Sie gehört hätte, dann hätte ich es eigentlich wissen müssen.

1. regret
2. mauvaise conscience
3. clairvoyance

c. Lâcheté - réconfort - regret - encouragement - déception - indifférence - objectivité - illusion

Und bloß, weil eine sich unberechtige Hoffnungen gemacht hat, darfst du nicht die ganze Sache verdammen !

1. réconfort
2. encouragement
3. objectivité


5 - Répondez en allemand aux questions suivantes en prenant appui sur les informations contenues dans le texte.

a. Inwierfern kann man behaupten, dass Eva eine gute Lehrerin ist ? (50 mots environ)

Eva ist eine gute Lehrerin, weil sie sich Vorwürfe macht, Julia unberechtigte Hoffnungen gemacht zu haben.

Sie interessiert sich also sehr für ihre Schüler und schenkt ihnen viel Zeit und Aufmerksamkeit.

Sie versucht auch, ehrliche Kritik an ihnen zu üben. Sie ermutigt diejenigen, die nicht viel Talent haben, trotzdem Theater zu spielen.


b) Julia sagt, dass sie einen falschen Weg eingeschlagen hat. Sind Sie der Meinung, dass Eva dabei eine Rolle gespielt hat ? (40 mots environ)

Eva hat sicher zum Teil eine Rolle dabei gespielt, dass Julia so gerne Theater-Schauspielerin werden wollte, denn sie ist von ihrem Beruf begeistert une möchte diese Freude am Theaterspielen auf ihre Schüler übertragen.

Sie trägt jedoch nicht alleine die Verantwortung für Julias Entscheidung, denn Julia gibt zu, nicht genau auf Evas Kritik gehört zu haben.


6 - Julia sagt : Vielleicht ist es besser, wenn ich das tue, was ich wirklich gut kann.
Wie stehen sie persönlich zu ihrer Aussage ? (50 mots environ)

Julia hat sicher recht, denn wenn wir einen Beruf wählen, der Qualitäten verlangt, die wir nicht besitzen, um ihn gut auszuführen, so sind wir nicht nur unzufrieden im Beruf, sondern dieses Unbehagen wirkt sich auch auf unser übriges Leben aus.

Jeder hat irgendein Talent, das vielleicht nicht immer offensichtlich ist, aber es lohnt sich, es zu suchen und im Beruf anzuwenden.


7 - "Wer will, der kann." Was halten Sie von diesem Spruch ?
Äußern Sie sich aus eigener Erfahrung und/oder führen Sie Beispiele an !


8 - Dites-le autrement :


On peut reformuler une phrase donnée tout en en respectant le sens :

Exemple: Das hätte ich eigentlich wissen müssen.
Im Grunde genommen hätte ich das einsehen sollen.

Reformuler les phrases ci-dessous sans en modifier le sens : (une seule solution à chaque fois).

a. Der Anblick rührte Eva Kindig
Der Anblick bewegte Eva Kindig.

b. Natürlich wäre ich glücklich gewesen, wenn ich das geschafft hätte.
Natürlich hätte ich das gern geschafft.

c. Und das Theaterspielen hängst du endgültig an den Nagel ?
Willst du nun endgültig nicht mehr Theater spielen ?


9 - Complétez le texte suivant par un mot ou une terminaison.

Viele Jahre später. Julia ist nicht Schauspielerin sondern Dolmetscherin geworden . Sie hat jetzt ein sehr aufregendes Leben, reist in der ganzen Welt herum und verdient dabei viel Geld. Sie nimmt an internationalen Kongressen teil und begegnet interessanten Menschen, so dass sie heute einen internationalen Freundeskreis hat. Sie denkt noch oft an ihre Lehrerin, die ihr doch damals sehr geholfen hat. Sie bedauert überhaupt nicht ihre Entscheidung nach dem Abitur. Aber manchmal möchte sie doch etwas mehr Freizeit haben. Wenn sie Zeit hat, geht sie wahnsinnig gern ins Theater. Sobald sie die Möglichkeit hat, ruft sie ihre alten Freunde an und trifft sich mit ihnen in einer Kneipe. Sie sind alle einen anderen Weg gegangen, aber sie erinnert sich gern an die Schulzeit und das Theaterspielen.

2022 Copyright France-examen - Reproduction sur support électronique interdite