Suivez-nous
 >   >   >   > Compréhension du texte

Annales gratuites Bac ES : Compréhension du texte

Le sujet  2002 - Bac ES - Espagnol LV1 - Compréhension écrite Imprimer le sujet
LE SUJET

¡ Vaya día de Reyes !

     Barcelona, inmediatamente después de la guerra civil, Anna, la narradora, vive con sus tres hermanos, Elías, Pía, Alexis, en casa de su abuelo. Siendo los padres republicanos, exigió el abuelo que los niňos fueran separados de sus padres.

     El abuelo nos esperaba de pie, con aire solemne, y nos llevó ante las puertas cerradas del salón. Y cuando estuvo seguro de que no faltaba ningún miembro de la familia ni del servicio, las abrió con solemnidad, nos hizo entrar a los cuatro, y como si hubiera pasado la noche empaquetando juguetes con los que llenar el salón, se quedó en la puerta esperando nuestra reacción. Nos habíamos puesto cada uno frente a su zapato vacío y manteníamos el rostro impenetrable, ni de pena ni de alegría, ni de enfado ni de desilusión, ni de frío ni de calor.
     "Los Reyes, como el abuelo ya os dijo muchas veces , traen juguetes a los niños que se portan bien, los juguetes son premios que hay que ganarse y, vistas vuestras notas, no hay premio posible para vosotros", dijo el abuelo. Seguimos inmóviles. Yo miraba a Alexis que cerraba y abría los ojos para alejar unas lágrimas furtivas que pugnaban por salir y apretaba los labios para contener el llanto, pero aguantaba. "Además, el abuelo os ha dicho la verdad, como la dice siempre, -seguía él- los Reyes son los padres. Bien, creo que no hace falta continuar, en la situación en que estáis no debéis ni podéis aspirar a lo que aspiran los demás porque no tenéis padres, es decir, -rectificó- vuestros padres no están donde deberían estar". Se detuvo un instante, cerró los ojos y continuó : " Pero tenéis el afecto y la protección del abuelo que no tiene ninguna obligación de cuidaros y educaros, y esto es mucho más de lo que merecéis, así que con este regalo ya podéis estar satisfechos. ¿Habéis entendido lo que el abuelo os ha dicho?" rugió.
     Dijimos que sí con la cabeza pero seguimos sin movernos, de pie, de cara al balcón.
     "Venga, Alexis -lo consoló Elías- no llores, vas a cumplir seis años, ya eres mayor, no llores. No te preocupes, ¿qué querías?, ¿una pelota? Pues tendrás una pelota, y ¿una diana con flechas ?(1), pues también la tendrás".
    Alexis intentaba contener las lágrimas pero no lo logró hasta que Elías y Pía descuartizaron un almohadón(2) y con el relleno de plumas y unos cordeles que sacaron de no sé dónde, hicieron una pelota, no muy grande ni demasiado bonita, pero una pelota con la que jugamos un partido de fútbol de dos jugadores en cada equipo. Y cuando nos cansamos de fútbol, Elías fue a buscar una tiza de la pizarra de la cocina y dibujó una gran diana en la puerta de roble del salón que daba al cuarto del abuelo y se fue otra vez a la cocina para volver con dos cuchillos, los de punta más afilada que encontró. Los mayores ni siquiera habían vuelto al salón, el abuelo había salido y no volvería hasta la hora del almuerzo y nosotros, libres y felices, nos dedicamos a nuestros torneos de puntería que dejaron las puertas de roble machacadas(3) y llenas de agujeros de las puntas los cuchillos.
    A pesar de los bofetones(4) que nos cayeron aquel mediodía y de habernos quedado sin roscón(5) de Reyes, estábamos satisfechos, sin saber muy bien por qué. Tal vez porque por primera vez teníamos la sensación de que habíamos respondido como si fuéramos mayores, sin discutir, sin revelarnos(6), pero a nuestro modo digno e insultante.

Rosa REGÁS, Luna lunera, septiembre 1999

(1) una diana con flechas : un jeu de fléchettes
(2) descuartizaron un almohadón : ils éventrèrent un gros coussin
(3) machacadas : abîmées, massacrées
(4) bofetones : gifles
(5) el roscón : la galette
(6) sin revelarnos : sans nous dévoiler

1. ¿ En qué circunstancias transcurre la escena ?

2. ¿ Qué les anuncia el abuelo a los niños y cómo termina la escena ?

3. "Pero tenéis el afecto y la protección del abuelo que no tiene ninguna obligación de cuidaros y educaros, y esto es mucho más de lo que merecéis, así que con este regalo ya podéis estar satisfechos."

¿ Cómo evidencia esta frase el sentido del texto ?

4. Traduire le texte depuis ''Los Reyes...'' jusqu'à ''...pero aguantaba'' (lignes 7 à 11)

LE CORRIGÉ

1. ¿ En qué circunstancias transcurre la escena ?

La escena transcurre "inmediatamente después de la guerra civil" en 1939, el 6 de enero, fiesta de los Reyes Magos, día en que "traen juguetes a los niños" españoles.

2. ¿ Qué les anuncia el abuelo a los niños y cómo termina la escena ?

El abuelo les anuncia que no tendrán juguetes por las malas "notas" que han sacado.
Pero lo más duro es lo que anuncia después al decir que "los Reyes son los padres". Y como éstos no están presentes, no es deber del abuelo asumir el papel de los padres.
Con esto Alexis descubre la verdadera identidad de los Reyes Magos, destruyendo bruscamente el sueño infantil con este despertar a la realidad.
La escena termina con la fabricación de los regalos que Alexis había pedido con objetos que terminarán destruídos : "el almohadón" y "la puerta de roble". Tendrá como consecuencia el castigo ("bofetones") y no comer "el roscón de Reyes". Estos castigos no les afectarán. Al contrario, les fortalecerá en su carácter y educación.

3. "Pero tenéis el afecto y la protección del abuelo que no tiene ninguna obligación de cuidaros y educaros, y esto es mucho más de lo que merecéis, así que con este regalo ya podéis estar satisfechos."

¿ Cómo evidencia esta frase el sentido del texto ?

El sentido del texto reside en lo duro que es aprender a vivir. Esta lección es especialmente dura porque les viene del abuelo que no les muestra amor ni ternura en un día tan especial como es el día de Reyes.
Esta frase marca un antes y un después.

Un antes en el que los niños, que todavía esperan ("como si hubiera pasado la noche empaquetando juguetes") recibir regalos ven rápidamente la realidad ("zapato vacío") gracias al discurso falto de amor y duro del abuelo.

Un después porque los niños demostrarán su dignidad fabricando los dos juguetes que Alexis había pedido aun destrozando objetos de la casa "almohadón" y la "puerta de roble".

Serán castigados con "bofetones" y "sin roscón de Reyes".
Pero "por primera vez"se sintieron fuertes y satisfechos"

4.Traduire le texte depuis ''Los Reyes...'' jusqu'à ''...pero aguantaba'' (lignes 7 à 11)

"Les Rois Mages, comme votre grand-père vous l'a dit à maintes reprises, apportent des jouets aux enfants qui se conduisent bien, les jouets sont des récompenses qu'il faut mériter et, vu vos notes, il n'y a pas de récompense qui tienne pour vous", dit grand-père. Nous restâmes immobiles. Je regardais Alexis qui fermait et ouvrait les yeux pour chasser les larmes furtives qui luttaient pour s'échapper et qui serrait les lèvres pour contenir ses pleurs, mais résistait.

2022 Copyright France-examen - Reproduction sur support électronique interdite