Suivez-nous
 >   >   >   > Familia española en Francia

Annales gratuites Bac ES : Familia española en Francia

Le sujet  2008 - Bac ES - Espagnol LV1 - Expression Imprimer le sujet
Avis du professeur :

Les questions de rédaction portent sur le pourquoi et le comment de l'expérience de ces immigrés.
Le travail est facilité par la possibilité, du moins pour le début, de reprendre l'énumération qui explique en quoi consiste vivre "en espagnol". La deuxième partie est un peu plus difficile et demande d'entrer dans l'analyse.

LE SUJET


Volver a España

          El general Franco se está muriendo y la familia de la joven protagonista decide volver a
     España.

          Después de tantos años de inmovilidad, todo había empezado a cambiar muy deprisa para
     ellos, los españoles. Raquelita era pequeña, pero se daba cuenta. Se vuelven, se vuelven, se
     vuelven, ya se han vuelto.
       - Nos volvemos, dijo también su padre, y aunque él había nacido en Toulouse, y su mujer en
 5   Nimes, no podría haber utilizado otro verbo, decirlo de otra manera. Me voy la semana que
     viene, yo solo. Los demás se quedan hasta Navidad, mientras encuentro un piso, y le busco un
     colegio a la niña y eso. Como Raquel1 se queda sola con los críos y el trabajo le pilla tan
     lejos², he pensado que se podrían quedar con vosotros estos meses.

     Era septiembre del 75, habían pasado el mes de agosto en Torre del Mar, y su padre había
 10 encontrado trabajo en España, no en Málaga, la ciudad del abuelo Aurelio, sino en Madrid, la
     ciudad del abuelo Ignacio.
     Su hermano Mateo era todavía tan pequeño que nunca tendría recuerdos de París, pero ella
     había cumplido ya seis años, y empezó a echarlo todo de menos3 antes de tiempo.

       - Pero, vamos a ver..., ¿por qué no te quieres ir? La abuela Anita picaba las nueces para la
 15 ensalada y vigilaba con gesto preocupado el silencio huraño4 de su nieta. Ya verás lo bien que
     vais a estar en Madrid, y por el colegio no le preocupes. ¿No te acuerdas de cómo lloraste
     cuando te conté que ya no ibas a volver a la guardería? ¿Y qué? Pues nada. Encontraste a
     Mademoiselle Françoise, que era tan simpática, y enseguida hiciste un montón de amigos.
     Pues en España igual, o mejor, porque es tu país. Nosotros somos españoles, ya lo sabes.
 20 Yo no, estuvo a punto de responder Raquelita, vosotros sí pero yo no, yo soy parisina, nací
     aquí y no me quiero ir, me da miedo irme, dejar a mis amigos, mi barrio, mi casa, el autobús,
     las calles, los programas de televisión. Eso pensó, y si se conformó con una queja modesta no
     fue porque sus seis años no le consintieran formular sus sentimientos con precisión, sino
     porque ya sabía, siempre había sabido, que en aquella casa estaba prohibido decir eso en voz
 25 alta.
       - Si por lo menos fuéramos a Málaga. Allí están los abuelos, y lo conozco de ir en verano.
       - ¿Y qué? Tu abuelo Ignacio es de Madrid. Pídele que te cuente, anda. Yo no he estado
     nunca allí y me la sé de memoria.
       - ¿Y por qué no os venís con nosotros, abuela?
 30   - Porque a tu abuelo no le da la gana, porque es el hombre más cabezón5 que hay en el
     mundo. Cuando quisieron darle la nacionalidad francesa, no la quiso él, cuando pudimos
     empezar a ahorrar6, se negó a comprar un piso. Aquí estamos y aquí seguiremos. Nos
     volveremos los últimos, mira lo que te digo, los últimos.
       - Pero a ti te gustaría...
 35   - Claro que me gustaría -la abuela sonrió, se sentó en una silla, la cogió en brazos. Si me
     hubiera casado con un francés, como Olga, pues no, pero... Me casé con tu abuelo, tuve esa
     suerte, porque hemos sido muy felices pero siempre en español, hablando en español,
     cantando en español, criando hijos españoles, con amigos españoles, comida española,
     costumbres españolas, comiendo tarde y cenando más tarde todavía, trasnochando y
 40 durmiendo la siesta. Aprendí a guisar igual que mi suegra, cocido los sábados, paella los
     domingos, lo he seguido haciendo todos estos años. Ahora ya no sé qué hacemos aquí, qué
     vamos a hacer aquí, sobre todo cuando os volváis vosotros. Si fuera por mí, ya estaríamos en
     Madrid.

Almudena Grandes, El corazón helado, 2007

1 La madre de Raquelita
2 Le pilla tan lejos : se encuentra tan lejos
3 Echar de menos : regretter
4 Huraño : farouche
5 Cabezón : têtu
6 Ahorrar : économiser

 

1."... hemos sido muy felices pero siempre en español..." (l.37)
Comenta esta frase en unas diez líneas.

Le candidat traitera au choix l'une des deux questions suivantes.

2. A tu parecer, ¿por qué han decidido los padres de Raquelita volver a España?
Redacta unas doce líneas.

OU

3. Raquelita le escribe a su abuela y le cuenta sus primeras semanas en Madrid. Redacta la carta en unas quince líneas.

LE CORRIGÉ


1. "... hemos sido muy felices pero siempre en español..." (l.37)

Comenta esta frase en unas diez líneas.
El comentario podía hacerse apoyándose en diferentes argumentos:
Hay que decir quién dice la frase: la abuela a su nieta y por qué se la dice: Raquelita no quiere ir a España y su abuela le explica cómo han vivido y siguen viviendo en Francia.

Ella, la abuela, española, se casó con un español, es decir:
    — El sentimiento español era más fuerte siendo los dos españoles.
    — El uso del español como lengua materna en casa
    — El hogar formado por ambos es un hogar español:
            Se vive "a la española": horarios, comidas, costumbres.
            
Se relacionan sólo entre españoles.

Le candidat traitera aux choix l'une des deux questions suivantes :

2. A tu parecer, ¿por qué han decidido los padres de Raquelita volver a España?
Redacta unas doce líneas:

Las razones son las siguientes:
Aunque los dos han nacido en Francia, Nimes y Toulouse, han sido criados y educados en un ambiente cien por cien español.

La situación política española, con la dictadura, está llegando a su fin con el dictador muy enfermo. La acción se desarrolla en septiembre de 1975 y el general Franco morirá en noviembre del mismo año.

En general casi todos los hijos de españoles viven con la imagen que los padres, exiliados después de la guerra civil, les han dado a lo largo de toda su vida y ahora que el final de la dictadura se acerca quieren volver a sus raíces.

España es un país que en los años setenta empezó a cambiar, siguiendo la influencia de países como Francia. Hay mucho que hacer en un país que ha vivido durante cuarenta años bajo la dictadura.

3. Raquelita le escribe a su abuela y le cuenta sus primeras semanas en Madrid. Redacta la carta en unas quince líneas.

Teníais dos posibilidades:
●Una carta mostrando que Raquelita está muy contenta en Madrid, que tiene nuevas amigas, que su casa le gusta mucho y que la abuela tenía razón, que en el fondo ella era española.
●Una carta en la que Raquelita cuenta a su abuela lo triste que está, que se acuerda de ellos, de sus amigas, de su barrio... que quiere volver a París.

Éste es un ejemplo de carta de la segunda posibilidad:

         Querida abuelita:
         Te prometí escribirte para contarte cómo he pasado estas primeras semanas en Madrid.
         Primero te diré que tengo una habitación para mí y que mi hermano duerme al lado en otra más pequeña. A veces tiene miedo y pasa a dormir conmigo. A mamá no le gusta mucho. Voy al colegio de al lado de casa y mis profesoras son monjas. Son muy duras conmigo y todavía no tengo amigas. Sólo hay una chica, que se pone a mi lado en clase, se llama Luisa. Es muy callada y parece siempre triste.
         Yo prefiero mi colegio de París. Es más alegre, se puede reír, aquí si nos reímos nos castigan.
         Madrid es una ciudad bonita pero más pequeña que París. El domingo pasado fuimos al Retiro, dile al abuelo que es como me lo había descrito.
         Bueno, te escribiré otra carta la semana que viene.
         Un abrazo muy fuerte a ti y al abuelo.
                                                                                                               Raquelita

2022 Copyright France-examen - Reproduction sur support électronique interdite