Le sujet 2008 - Bac ES - Espagnol LV1 - Expression |
Avis du professeur :
Les questions de rédaction portent sur le pourquoi et le
comment de l'expérience de ces immigrés. |
Volver a España
El
general Franco se está muriendo y la familia de la joven protagonista decide
volver a
España.
Después
de tantos años de inmovilidad, todo había empezado a cambiar muy deprisa para
ellos, los españoles. Raquelita era pequeña, pero
se daba cuenta. Se vuelven, se vuelven, se
vuelven, ya se han vuelto.
- Nos volvemos, dijo también su
padre, y aunque él había nacido en Toulouse, y su mujer en
5 Nimes, no podría haber utilizado otro verbo, decirlo de
otra manera. Me voy la semana que
viene, yo solo. Los demás se quedan hasta
Navidad, mientras encuentro un piso, y le busco un
colegio a la niña y eso. Como Raquel1
se queda sola con los críos y el trabajo le pilla tan
lejos², he pensado que se podrían quedar con
vosotros estos meses.
Era septiembre
del 75, habían pasado el mes de agosto en Torre del Mar, y su padre había
10 encontrado trabajo en España, no en Málaga, la ciudad del abuelo
Aurelio, sino en Madrid, la
ciudad del abuelo Ignacio.
Su hermano Mateo era todavía tan pequeño que
nunca tendría recuerdos de París, pero ella
había cumplido ya seis años, y empezó a echarlo
todo de menos3 antes de tiempo.
- Pero,
vamos a ver..., ¿por qué no te quieres ir? La abuela Anita picaba las nueces
para la
15 ensalada y vigilaba con gesto preocupado el silencio huraño4
de su nieta. Ya verás lo bien que
vais a estar en Madrid, y por el colegio no le
preocupes. ¿No te acuerdas de cómo lloraste
cuando te conté que ya no ibas a volver a la
guardería? ¿Y qué? Pues nada. Encontraste a
Mademoiselle Françoise, que era tan simpática, y
enseguida hiciste un montón de amigos.
Pues en España igual, o mejor, porque es tu país.
Nosotros somos españoles, ya lo sabes.
20 Yo no, estuvo a punto de responder Raquelita, vosotros sí pero yo
no, yo soy parisina, nací
aquí y no me quiero ir, me da miedo irme, dejar a
mis amigos, mi barrio, mi casa, el autobús,
las calles, los programas de televisión. Eso
pensó, y si se conformó con una queja modesta no
fue porque sus seis años no le consintieran
formular sus sentimientos con precisión, sino
porque ya sabía, siempre había sabido, que en
aquella casa estaba prohibido decir eso en voz
25 alta.
- Si por lo menos fuéramos a
Málaga. Allí están los abuelos, y lo conozco de ir en verano.
- ¿Y qué? Tu abuelo Ignacio es
de Madrid. Pídele que te cuente, anda. Yo no he estado
nunca allí y me la sé de memoria.
- ¿Y por qué no os venís con
nosotros, abuela?
30 - Porque a tu abuelo no le da la gana, porque es
el hombre más cabezón5 que hay en el
mundo. Cuando quisieron darle la nacionalidad
francesa, no la quiso él, cuando pudimos
empezar a ahorrar6, se negó a comprar
un piso. Aquí estamos y aquí seguiremos. Nos
volveremos los últimos, mira lo que te digo, los últimos.
- Pero a ti te gustaría...
35 - Claro que me gustaría -la abuela sonrió, se
sentó en una silla, la cogió en brazos. Si me
hubiera casado con un francés, como Olga, pues
no, pero... Me casé con tu abuelo, tuve esa
suerte, porque hemos sido muy felices pero
siempre en español, hablando en español,
cantando en español, criando hijos españoles, con
amigos españoles, comida española,
costumbres españolas, comiendo tarde y cenando
más tarde todavía, trasnochando y
40 durmiendo la siesta. Aprendí a guisar igual que mi suegra, cocido
los sábados, paella los
domingos, lo he seguido haciendo todos estos
años. Ahora ya no sé qué hacemos aquí, qué
vamos a hacer aquí, sobre todo cuando os volváis
vosotros. Si fuera por mí, ya estaríamos en
Madrid.
Almudena Grandes, El corazón helado, 2007
1 La madre de
Raquelita
2 Le pilla tan lejos : se encuentra tan lejos
3 Echar de menos : regretter
4 Huraño : farouche
5 Cabezón : têtu
6 Ahorrar : économiser
1."...
hemos sido muy felices pero siempre en español..." (l.37)
Comenta esta frase en unas diez líneas.
Le candidat traitera au choix l'une des deux questions suivantes.
2. A tu parecer, ¿por qué han decidido los padres de
Raquelita volver a España?
Redacta unas doce líneas.
OU
3. Raquelita le escribe a su abuela y le cuenta sus primeras semanas en Madrid. Redacta la carta en unas quince líneas.
1. "... hemos sido muy felices pero siempre en español..." (l.37)
Comenta esta frase en unas diez líneas.
El comentario podía hacerse apoyándose en diferentes
argumentos:
● Hay que decir quién
dice la frase: la abuela a su nieta y por qué se
la dice: Raquelita no quiere ir a España y su abuela le explica cómo han
vivido y siguen viviendo en Francia.
● Ella, la abuela, española, se casó con un
español, es decir:
— El sentimiento español era
más fuerte siendo los dos españoles.
— El uso del español como
lengua materna en casa
— El hogar formado por ambos es un hogar español:
Se vive "a la española": horarios, comidas, costumbres.
Se relacionan sólo entre españoles.
Le candidat traitera aux choix l'une des deux questions suivantes :
2. A tu parecer, ¿por qué han decidido los padres de Raquelita volver
a España?
Redacta unas doce líneas:
Las razones son las siguientes:
● Aunque los dos han nacido en Francia, Nimes y Toulouse, han sido
criados y educados en un ambiente cien por cien español.
● La situación política española, con la dictadura, está llegando a su fin con el dictador muy enfermo. La acción se desarrolla en septiembre de 1975 y el general Franco morirá en noviembre del mismo año.
● En general casi todos los hijos de españoles viven con la imagen que los padres, exiliados después de la guerra civil, les han dado a lo largo de toda su vida y ahora que el final de la dictadura se acerca quieren volver a sus raíces.
● España es un país que en los años setenta empezó a cambiar, siguiendo la influencia de países como Francia. Hay mucho que hacer en un país que ha vivido durante cuarenta años bajo la dictadura.
3. Raquelita le escribe a su abuela y le cuenta sus primeras semanas en Madrid. Redacta la carta en unas quince líneas.
Teníais dos posibilidades:
●Una carta mostrando que Raquelita está muy contenta en Madrid, que tiene
nuevas amigas, que su casa le gusta mucho y que la abuela tenía razón, que en
el fondo ella era española.
●Una carta en la que Raquelita cuenta a su abuela lo triste que está, que se
acuerda de ellos, de sus amigas, de su barrio... que quiere volver a París.
Éste es un ejemplo de carta de la segunda posibilidad:
Querida
abuelita:
Te prometí escribirte
para contarte cómo he pasado estas primeras semanas en Madrid.
Primero te diré que tengo
una habitación para mí y que mi hermano duerme al lado en otra más pequeña. A
veces tiene miedo y pasa a dormir conmigo. A mamá no le gusta mucho. Voy al
colegio de al lado de casa y mis profesoras son monjas. Son muy duras conmigo y
todavía no tengo amigas. Sólo hay una chica, que se pone a mi lado en clase, se
llama Luisa. Es muy callada y parece siempre triste.
Yo prefiero mi colegio de
París. Es más alegre, se puede reír, aquí si nos reímos nos castigan.
Madrid es una ciudad
bonita pero más pequeña que París. El domingo pasado fuimos al Retiro, dile al
abuelo que es como me lo había descrito.
Bueno, te escribiré otra
carta la semana que viene.
Un abrazo muy fuerte a ti
y al abuelo.
Raquelita